“Жуурулуп жерге тамырым,
Жуунуп айдын нуруна,
Шаң берип келдим сан кушка,
Шактарым болуп мин уя.
Буюгуп шамал жыгылса:
“Буулкуп, досум, тур!..” дедим.
Сан адам түгүл, итине,
Саябан болуп бүрдөдүм.
Күтүүсүз жерден а бирок,
Күйгүлтүк жорук башталды.
Саябан болгон бир кишим
Сабагым кыйып таштады.
Шагымдан күүгөн баригим
Шамал го мейли жүзү жок,
Балтанын жыгач сабынын
Арамын көрүп күйдүм ов!..”
Өстүрбөй өздү ушинтип,
Өзөгүн жулуп-толгойбуз.
Оо, биз да дайым ушундай,
Ошон үчүн токой болбойбуз…
Ağacın Hüznü – Atantay AKBAROV*
Çeviren: İbrahim TÜRKHAN
“Karıştı yere damarım,
Yıkandım ayın nuruyla.
Kuşlara verdim mutluluk,
Dallarımdaki yuvayla.
Sendeleyince rüzgâra:
‘Üzülme dostum, kalk!’ dedim.
İnsan bir yana, ite de
Gölgelik olup yeşerdim.
Beklenmedik bir anda,
İnciten bir iş başladı:
Gölgemde duran bir adam
Dalımı kırıp fırlattı.
Gövdemden yaprak düşüren
Rüzgârın zaten arı yok.
Baltanın ağaç sapının
Acısı, kalbe değen ok…”
Büyütmek varken filizi,
Ucunu yolup atarız.
Biz insanlar bundandır,
Birikip orman olmayız…
*Atantay AKBAROV
Şair Atantay Akbarov, 27 Mayıs 1960’da Kırgızistan’ın Calal-Abad bölgesinin Çatkal ilçesine bağlı Canı-Bazar köyünde doğdu. 1983 yılında Oş Devlet Pedagoji Üniversitesinin Filoloji Fakültesinden mezun oldu. 1983’ten itibaren çeşitli dergi, gazete ve yayınevlerinde görev yapmış olup 2001 yılından bu yana Kırgız Cumhuriyeti Cogorku Keneş (Millet Meclisi) “Çeviri, Redaksiyon ve Dil Hizmetleri Departmanı”nda danışman ve uzman olarak çalışmaktadır.
Atantay Akbarov; Kırgızistan, Türkiye, Kazakistan, İsviçre ve Rusya’dan çeşitli ödüller almıştır. Şiirleri, Kırgız şiirleri ile Türkçe konuşan halkların şiir antolojilerinde yayımlanmıştır. Bazı şiirleri, Kırgız edebiyatı müfredatına dâhil edilmiş ve başka dillere tercüme edilmiştir. Şair, aynı zamanda besteci olarak da bilinir. Birçok şarkısı popüler olarak seslendirilmektedir.
Eserleri:
Argımak, Şiirler, Bişkek, 1990.
Kudaydın Irı (Tanrının Şarkısı), Şiirler, Bişkek, 1999.
Tirüü Meken (Yaşayan Ülke) Şiirler, Bişkek, 2008.
Pismo k Bogu (Tanrı’ya Mektuplar), Rusça Şiirler, Bişkek, 2012.
Cürögüm sındı tana albaym (Kalbim Eleştiriyi Kaldırmıyor), Şiirler, Bişkek, 2016.
Eneler Cerdegi Perişteler (Anneler Yeryüzündeki Meleklerdir), Türkçe Şiirler, Ankara, 2022.
Sizin bu çevileriniz çok kıymetli. Keşke imkan olsa sizden bu şiirlerin yorumlarını da dinleyebilsek. Emeğinize sağlık
İnşllah o da olur Hocam. Teşekkür ederim.