tarafından Helezon Editor | Şub 1, 2024 | Çeviri, Edebiyat, Şiir
Norveçli eğitim gönüllüsü, din adamı, edebiyatçı ve halk insanı Ole Vig’in 200. doğum yıl dönümüne ithafen Blant alle lande i øst og vest,er fedrelandet mitt hjerte nest.Det gamle Norgemed klippeborge,meg huger best. Fra Vesterhavet til kjølens rand,fra...
tarafından Helezon Editor | Oca 1, 2024 | Çeviri, Edebiyat, Şiir
Bu bahar oxuma, bülbül, sən allah. Zülmətdir, Yoluna şam tutanın yox. Şuşan ağlar qaldı, köçdü el-oba Şirin cəhcəhinə dəm tutanın yox. Sən Cıdır düzündə cəh-cəh vuranda Qədir hay verərdi sənə bir anda. İndi bu dağlardan...
tarafından Helezon Editor | Oca 1, 2024 | Çeviri, Edebiyat, Şiir
Текей тергем, согон үзгөм аскаңдан, Мен сендикмин, түшкөн жокмун асмандан. Кээде ушунча ыйык көрүп кетем да, Уяламын таман менен баскандан. Бактылуумун жүрөк сен деп сүйгөндө, Бактылуумун жүрөк сен деп күйгөндө. Чоочуп кетем, ооруксунат деймин го, Бир жериңе чыпалагым...
tarafından Helezon Editor | Ara 1, 2023 | Çeviri, Edebiyat, Şiir
Çeviri: Erdal Karaman Bismillah, yardım et, ey Sultan Kerim, Saza söz uysun da düzelsin şarkım. Biliyorsun ki vardır şarkıda hünerim, Dinle hele, bakalım Muhammet Efendi. Bazen senin cevabın gelir elden, Yüreğin sıkılmaz mı o uzak ilden? Akrabadan,...
tarafından Helezon Editor | Ara 1, 2023 | Çeviri, Edebiyat, Şiir
Я – горная река – бегу своим теченьем, Сквозь камни мчу в стремнине к виражу, То взлёты вверх, то глубина падений – Предназначением судьбы я дорожу. Но мне порой меняют русло люди, Чтоб оросить поля, луга, сады, Я радостно горжусь – всем благо...
tarafından Erdal Karaman | Kas 3, 2023 | Çeviri, Edebiyat, Şiir
Türkçeye Aktaran: Erdal KARAMAN Korkmam, düşmanım binlerce olsun. Ne yapabilir bana? Şöhret senin olsun, Ad senin olsun Ümit ver bana!.. Ümit isterim ben, ancak ümit, Ümitle koyarım dağı dağ üstüne. Ne şöhret, ne mansıp ne de devlet, Ey gönül! Dünyada ancak sen ümit...