YURDUM – René CHAR*

YURDUM – René CHAR*

Çeviri: Ahmet TERZİOĞLU Yurdumda, Müreccahtır yerine kocaman hayallerin  Sıcacık ön dokunuşları baharın ve yoluk kuşlar, Hakikat, Şafağı bekler bir kandilin dibinde. Yurdumda Dikkatli nazarlara Gerek yoktur camdan bakmaya. Yurdumda, Sorgulamazsın efkârlanmış bir...
Şafağı Karşılarken/Ожидая день грядущий… – Руслан ПИВОВАРОВ

Şafağı Karşılarken/Ожидая день грядущий… – Руслан ПИВОВАРОВ

Ожидая день грядущий, Пробудившись до рассвета, Видел я Луны плывущий Серп серебряного цвета. Месяц важно суетился, Звёзды в небе собирая К горизонту устремился, В предрассветной дымке тая. На востоке посветлела Необъятность небосвода, И сильнее заалела От пришедшего...
BANKA KARTI – Abdımomun KALBAYEV 

BANKA KARTI – Abdımomun KALBAYEV 

Çeviri: İbrahim TÜRKHAN Uzun yıllardan beri gazeteciliğin yanı sıra yazarlık da yapan Bakıt, birkaç ay önce taşındığı yeni ofiste kâğıtların, gazete kupürlerinin, kitap ve dergilerin olduğu masasının başında her zamanki gibi işiyle meşguldü. Bakıt, altmışa yaklaşan...
Сегодняшняя поэма – Сантош Кумар Покхарел

Сегодняшняя поэма – Сантош Кумар Покхарел

Сегодня не вышло ни одного стихотворения Мой разум сбился с пути, Он не хотел возвращаться Наверное чье-то желание его заставило уйти, Я все еще удивлён  Пахнет что он попал в плен. Я ждал его с утра до позднего вечера Охоты больше ждать его нет Пусть он вернется...