tarafından Helezon Editor | Mar 2, 2024 | Çeviri, Edebiyat, Şiir
Жуғрофлар кўчманчи қушларга доир, Кашфиёт қилибди, ғаройиб, муҳим. Энди ўлкамизда мағрур сипоҳий – Ҳаёт кечирармиш лайлаклар муқим. Табиат қонунин бузибди қушлар, Ечим тополмадим ўйлаб, арзирли. Бир оёқда туриб, енгимни тишлаб, Мен ҳам кашф айладим...
tarafından Helezon Editor | Mar 2, 2024 | Edebiyat, Şiir
Sadece kapı gıcırtısı varmış Sessiz ve terk edilen bu konakta Gelenin gidenin ardı kesilmiş Kahvesiz kalmış cezven bu ocakta Üç çekmeceli, oymalı komidin Soğukta üşüdü mü senin için? Eksildikçe antrede bir terliğin Bahçesiz kalmış solgun begonvilin Sesin...
tarafından Helezon Editor | Mar 2, 2024 | Edebiyat, Şiir
Bulutlar deniz uykusunda, Zaten hiç olmamış dağ suru, Dalgalar gidişin yan unsuru Yağmurlar ülkesinde bugün Hava alabildiğine kupkuru. Gök deniz yıldızlar kucağı, El değmemiş koylar kadar duru. Yollar kanlı bıçaklı dönüşle Ardıma bakma korkusu… Gri bulutlar gibi...
tarafından Helezon Editor | Mar 2, 2024 | Edebiyat, Şiir
Tebessümüne parentez açarken gamzelerin Meteforlar dağılır, düşer heybelerimden, İmgeler bit pazarına çıkar dizelerimden. Ama olsun, yeter ki sen hep öyle gül! Ben nasılsa söylerim yine Mısra-ı bercesteleri, gülüşlerinden. Devrik cümlelerin faili kirpiklerin,...
tarafından Helezon Editor | Şub 1, 2024 | Çeviri, Edebiyat, Şiir
Старый муж, грозный муж, Режь меня, жги меня: Я тверда, не боюсь Ни ножа, ни огня. Ненавижу тебя, Презираю тебя; Я другого люблю, Умираю любя. Режь меня, жги меня; Не скажу ничего; Старый муж, грозный муж, Не узнаешь его. Он свежее весны, Жарче летнего дня; Как он...
tarafından Helezon Editor | Şub 1, 2024 | Görsel Şiir, Şiir